la costa de la bahía de banderas- al sur de Quimixto - coastline of Banderas Bay south of Quimixto
MEZCALES, tucked away just off highway 200, is a small, quiet inland town 45 minutes north of Vallarta. The clinic took place in front of the plaza at an empty house in a small, rectangular cement room with no windows. The door was left open for light and air and ecovery tables were set up just outside on the sidewalk. The name of the street for the clinic, "Netzahualcoytl," was a name I didn´t recognize, so Googled it.
The boy born to a king on April 28, 1402 was given the name "Ixtlilxochitl," meaning "strong feline" in nahuatl. As an adolescent, he was renamed Netzahualcoytl, translated as "starving coyote" or "wolf," because of his difficult and dangerous years. Known as "the poet and urbanist king," his long reign (1429-1472) over the city-state of Texcoco in southern Mexico was one of preserving and creating beauty. Netzahualcoytl is actually a familiar face - it´s on the Mexican 100 peso note, with a poem he may or may not have composed:
and the enervante perfume of flowers, but what I love most is my brother,
The friendly man said he owned a male dog, but as it wasn´t running loose, didn´t want to neuter him .because it would be "like cutting off its leg or ear." Neutering, especially when a dog is less than a year old, helps prevent canine prostate problems. For a dog on the street, it prevents TVT (transmissible venereal tumor), and of course pregnancies.Clínica en Mezcales - preparando. Preparing for work.
Seventy-eight percent (78%) of the clinic at Mezcales was funded by the generous donation of $5,000 US from Diane B. Wilsey. This percentage represents 115 sterilizations of cats and dogs at the Mezcales clinic. Numbers of cats and dogs sterilized as a result of this gift (two clinics plus 78% of a third) total 421 animals..
COAPINOLE (EL DEMONIO BLANCO), PUERTO VALLARTA - First arrivals on Wednesday were at 7 AM.
As there wasn´t space for all the animals that arrived at this location several weeks ago, a second one was rescheduled. Thank you to Julie Bunker for the donation of her lovely lavender-colored home.
STERILIZATIONS AT CLINIC IN COAPINOLE: Perros:18; Perras: 25; Gatos: 29; Gatas: 38
DONATIONS AT CLINIC IN COAPINOLE: 980 PESOS
DONATIONS to PEACEAnimals:
Bo Jarnstedt (Connecticut) - $50 US
John Brooks - (Newfoundland) ´- $35 US
Lucy Buckborough - $150 US (Qualicum Beach, British Columbia)
Clare Leach, board member - $50 US (Arizona) earmarked for 2-cupful bags of pet food at clinics - reduced prices at PetCo
EDUCATION PROGRAM: On hold until in-person classes resume. Hopefully January.
Boca is bustling early Saturday morning. The aroma of freshly made corn tortillas drifts through the air as we approach the cement pier. Across from it is a tamale vendor and a newly painted orange restaurant//bar, "la Casita."
We board "Aleydis," captain Dani´s panga, and motor out of the cove into the Bay of Banderas. Skies are overcast and a strong wind is blowing, sending warm splashes of salt water onto our faces. As we approach Yelapa, dolphins appear and quickly disappear. We stop at the pier to collect two friends of Karla de la Pena´s (Boca Divers), one of whom had moved here the day before from Berlin. On the grainy, sandy beach, local women still carry round plastic trays of homemade pies on their heads - coconut, cheese, chocolate and pecan - 35 pesos a slice. Karla plus Dani make five of us, leaving space for distancing. Traveling along the breathtakingly beautiful, greenest of green coasts for an hour, we pass the cloud factory, where all the puffiest white clouds come from.
We continue south, even further than Pizota, a tiny village reachable by car during dry season. A strong breeze carries the fragrance of recently rained on earth and vegetation to the boat. Motoring past a small sandy beach with oversize boulders and swaying palms, a surprise of the whitest tumble of a tall, slender waterfall cascading down terraces of grey granite. We beach the panga, climb barefoot up the cool rocky stream and douse ourselves under the falls. foto: Karla de la Peña
"Green, how I want you green, "Verde, que te quiero verde,
green wind, green branches. verde viento, verde ramas.
The ship out on the sea El barco sobre la mar
and the horse on the mountain." y el caballo en la montaña."