Sunday, September 2, 2012



These are drowsy days.  With the rains and hotter weather, people are taking more siestas.  The rivers run fast and deep and the jungles are green and glistening against mostly grey skies.  Early morning skies are sometimes pink and beautiful.     Nights in tree-filled gardens and streets are quieter.  The electrical humming cicadas have almost finished their season of mating.  The nymphs have dropped from trees to burrow inches down into the moist earth.  They will remain there for twelve to fourteen years, feeding on the juice of roots of trees before they appear as adults and begin their mating cycle.

POISONINGS:  They happen with frequency here.  When I returned home from lunch on Friday, our housekeeper told me that she thought my favorite cat, Betty, was dying.  I rushed upstairs and found Betty lying silently on her side in front of our bedroom door.  Her open eyes were unseeing and her hind legs were spasmatic.  Copious amounts of clear, bubbly fluid were spilling out of her very open mouth.   Betty was a cat from the Isla Cuale that I took home with me almost six years ago when I first moved to Puerto Vallarta.  She was an especially intelligent cat,  black and white with topaz-colored eyes and an extra long tail.  I have five other rescue cats, but Betty was the solitary one.  She preferred the company of humans to cats.  Betty was the only one who meowed to show me a mouse or lizard that she had caught, the only cat that would stay up on the top terrace alone and the only cat who slept on our bed.  I had arrived home too late to save her.   Although I was fairly certain she was past all sensation,  I held her, stroked her and said her name over and over for a few terrible moments until, with a last slight flicker of an ear, she was dead. 

It`s possible someone put out poison intended for rats on a nearby rooftop.  It grieves me to think the poison,  which causes so much suffering, could have been intended for a cat.  Later in the day on Friday,  Sofi Gonzalez, who fostered Camila, the beautiful, sweet black Lab rescued from the Acopio, told me that Camila had been poisoned.  She had only been in her new home for two weeks. Her owners are devastated.  Cruelty is so wounding.  

PEACE BEACH CLEAN-UPS:  Organized by animal and environment activist, Shannon Beston -  every other Sunday beginning at 8:30 in the morning for an hour or two just north of the Rìo Cuale at the beach near the "sails."  Gloves and bags provided.   So many people notice the need for city, beach and river clean-ups, and so few are willing to do their part.  If the city doesn`t do its job, it remains for its citizens to try to help with sanitation and pollution. Shannon reports zero volunteers.  If you want join an organized group, please contact:  If you want to work individually, please take your walks with a trash bag.  One of the gardeners on the Isla Cuale is collecting loads of plastic bottles that he finds in the river and on the island.  

DONATIONS:  $100 U.S. every first of the month via bank wire transfer from Matt Messner and Neil Sechan - for free spay/neuter clinics


STERILIZATIONS:   Valle de Banderas, Nayarit - 15-18 of August - numbers not yet received
San Juan de Abajo, Nayarit - 21 -24 of August - numbers not yet received
No clinic this last week

ADOPTIONS:   The fuzzy yellow dog and the little black dog with white chest.  Anselmo de Anda had rescued them from the Acopio, fostered them and found homes for both of them. 

An adorable white Terrier mix found matted, covered with ticks and starving on the street by Amelia Montez.  She named him "Chewy," and after this photo was taken, had him shaved. 
Bonnie Metzer, who lives in Sayulita, saw his photo on the PV Animal page of FB and made arrangements with Amelia to collect him.    Bonnie reports his new name is "Chili," that he is very sweet, well behaved, wags his tail all the time and follows her everywhere.  Chili is being treated for erlichia, a potentially fatal disease transmitted by the brown tick and rampant here in Mexico. 


Two of the young dogs from the Acopio and fostered by Anselmo had coughs on Friday.  Anselmo took them to Dr. Peña, where they were diagnosed with parvo and sadly had to be euthanized.  They had probably contacted the disease at the pound, as the virus is almost always present there.  For future rescues from the Acopio, all dogs will be tested for disease before they go to Plaza Caracol for adoption.   I was there to see a pretty little brown and white puppy from the Acopio get adopted plus a sterilized kitten from AngeliCAT.  Also adopted, an orange kitten, one of several kittens someone had found in a box.  The rescuer was required to take the others back home with him.    AngeliCAT is unable to take in any more cats and Anselmo will not be able to provide a foster home for some time because the parvo virus is so virulent that it can be present for six months to a year after exposure to it.

RESCUED AND NEED ADOPTING:  Two pretty young dogs found on the street by Amelia Montez, who rescues so many dogs -  a white female Lab mix - 10 months old  and a small black and white female Spaniel mix - 12 months old.  If interested, contact Amelia Montez via FB. 


NEED RESCUING:  All the dogs and cats and the Centro de Acopio, the local pound area at great risk.   Open 8-3 Monday-Friday. Telephone:  293-3690.   For photos of lost and found animals and animals for adoption at the Acopio and in foster homes:  "pv animal" page and "angeliCAT" page on FB.    The government truck from Guadalajara arrives twice monthly to take the dogs who have been at the pound the longest back to Guadalajara for mass electrocution. AngeliCAT, which consists of only two volunteers, can can no longer rescue the cats and kittens at the Acopio.because they don`t have the space or funds.    All the animals need saving.

COLINA FREE SPAY/NEUTER CLINIC IN PUERTO VALLARTA:   429-B Basilio Badillo (between Jacarandas and Aguacate, inside Unique ATV Tours location). Open Sunday-Wednesday from 9 AM-2 PM.  There is also a small collection of rescued puppies and dogs there for adoption.  This clinic cannot take more than approximately 10 dogs and cats a day.   contact:  Colette (English)  044 322 104 6609 -   No appointments.  First come, first serve.  NOTE:  COLINA CLINIC WILL BE CLOSED FOR THE MONTH OF SEPTEMBER.  Colette will be in Canada trying to raise money for the clinic.  Sabrina will be focused on rescues and adoptions.


To volunteer or for specific directions:  Addresses and directions are usually not confirmed until Tuesday evening before scheduled clinic for that week.  No food or water after midnight before bringing pets to clinic.  Minimum age for sterilization for cats and dogs is eight weeks.  Animals are treated for ticks, fleas, parasites and mange.   Please arrive early.  Our limit is 25 animals a day. First come, first serve.   If lost en route, call:  Lalo - 044 322 141 103

Times:  9 AM-2 PM Wednesday-Friday and 9 AM-12 N on Saturday.


miércoles, 05 de septiembre de 2012     sábado, 08 de septiembre de 2012     NO clinica
miércoles, 12 de septiembre de 2012     sábado, 15 de septiembre de 2012     Pitillal
miércoles, 19 de septiembre de 2012     sábado, 22 de septiembre de 2012     San Blas, Nay.
miércoles, 26 de septiembre de 2012     sábado, 29 de septiembre de 2012     Progreso
miércoles, 03 de octubre de 2012     sábado, 06 de octubre de 2012     Ixtapa
miércoles, 10 de octubre de 2012     sábado, 13 de octubre de 2012      PV
miércoles, 17 de octubre de 2012     sábado, 20 de octubre de 2012     PV
miércoles, 24 de octubre de 2012     sábado, 27 de octubre de 2012     PV
miércoles, 31 de octubre de 2012     sábado, 03 de noviembre de 2012     PV
miércoles, 07 de noviembre de 2012     sábado, 10 de noviembre de 2012     PV
miércoles, 14 de noviembre de 2012     sábado, 17 de noviembre de 2012     La Peñita, Nayarit
miércoles, 21 de noviembre de 2012     sábado, 24 de noviembre de 2012     Las Varas, Nayarit
miércoles, 28 de noviembre de 2012     sábado, 01 de diciembre de 2012     TBD
miércoles, 05 de diciembre de 2012     sábado, 08 de diciembre de 2012     Huatulco, Oaxaca
miércoles, 12 de diciembre de 2012     sábado, 15 de diciembre de 2012     Huatulco, Oaxaca
miércoles, 19 de diciembre de 2012     sábado, 22 de diciembre de 2012     Mita, Nayarit
miércoles, 26 de diciembre de 2012     sábado, 29 de diciembre de 2012     TBD

"AYUDA A LOS ANIMALES"   ("HELP THE ANIMALS")  is the free mobile spay/neuter program of PEACE. The clinics need funding and are the only solution to the enormous overpopulation of cats and dogs.  Four thousand cats and dogs were sterilized in the area of the Bay of Banderas in 2011. Clinics need funding!  Cost to PEACE is estimated to be $2,268 per surgery week for 2012.  For approximately 4,000 cats and dogs, breakdown is $26.07. U.S.  Clinics also need volunteers, locations for our mobile unit and donations of vet and pet supplies, inc. meds,  used towels, sheets, kennels,  collars and leashes.  To donate:    PEACE has tax-free status in the U.S., Mexico and Canada.

OTHER  PEACE PROGRAMS:  See Beth Brennan`s
New... the WORK FOR FOOD program in Vallarta.  For details:

 In PEACE and bliss,


Estos son días soñolientos. Con las lluvias y el clima más cálido, la gente está tomando más siestas. Los ríos corren rápido y profundo y las selvas estàn relucientes con un color de verde intenso contra los cielos grises.  Unas mañanas estan rosadas y bellas.  Noches en las calles y en los jardines llenos de árboles son más silencioas. Las cigarras con su zumbido eléctrico casi han terminado su temporada de apareamiento. Las ninfas han caído de los árboles y estàn escarbando unas pulgadas en la tierra húmeda. Ellas permanecerán allà `por doce a catorce años, alimentándose del jugo de las raíces de los árboles antes de que aparezcan ecomo adultas y comienzan su ciclo de apareamiento.

ENVENENADOS: Se occuren con frecuencia aquí. Cuando volví a casa desde el almuerzo el viernes, nuestra empleada me dijo que pensaba que mi gato favorito, Betty, estaba muriendo. Corrí por las escaleras hasta el segun piso y encontrè a Betty silenciosamente acostada en frente de la puerta de  nuestra recàmera.  Ella tenía los ojos abiertos sin ver u sus piernas traseras estaban espasmàticas. Cantidades copiosas de líquido claro y burbujeante se derramaban de su boca muy abierta. Betty era una gata de la Isla Cuale que me llevó a mi casa hace casi seis años cuando me mudé a Puerto Vallarta. Era una gata especialmente inteligente, negra y blanca con ojos de color topacio y una cola extra larga. Tengo cinco gatos rescatados  pero Betty era la solitaria. Ella prefería la compañía de los humanos a los gatos. Betty era la única que miaowaba para mostrarme un ratón o un lagarto que había cogida, la única gata que se mantendría sola en la terraza de arriba y la única gata que dormía en lnuestra cama. Yo había llegada a casa demasiado tarde para salvarla, y aunque yo estaba bastante segura de que ella había pasado todas sensaciónes, la abrazè, la acariciè y le decia su nombre una y otra vez por unos momentos terribles, hasta que, con un ùltimo ligero parpadeo de una oreja,  ella estaba muerta.

Es posible que alguien puso el veneno destinado a las ratas en una azotea cercana. Me duele pensar que el veneno, que causa tanto sufrimiento, podría haber sido destinado a un gato. Más tarde en el dìa del del viernes, Sofi González, quien acogió a Camila, la hermosa y tierna labrador negra rescatada del Centro de Acopio, me dijo que Camila había sido envenenada. Ella sólo había estado en su nuevo hogar por dos semanas. Sus dueños están devastados. La crueledad es tan hiriente.

LIMPIEZAS DE LAS PLAYAS:  Las reuniones serán cada segundo domingo a las 8:30 por una o dos horas en el lado norte de la boca del Rio Cuale donde se une a la playa, por donde están "Las Velas." Se provee de bolsas y guantes.  Hay mucha gente que nota que la ciudad, rìos y playas necesitan limpiezas, pero poca gente que ayuda.  Si el gobierno no ayuda, es para los ciudadanos ayudar.  Si quisiera ser parte de un grupo, contacta a Shannon Beston, amador del ambiente y los animales y que apoya mucho:   Ella me dijo que no hay ni un voluntario y està limpiando completamente sola.  Si prefiere ayudar individualmente, favor de traer una bolsa para basura cuando va paseando.

HORARIO DE LAS LIMPIEZAS:  2 de septiembre; 16 de septiembre;  30 de septiembre

DONACIÒNES:  $100 EE.UU. cada primer dìa del mès por transferencìa del banco - de Matt Messner y Neil Sechan - por las clìnicas gratis
Recuerda, por favor, que por cada peso o dolar que recibimos, Linda y Fred Marshall van a donar dos, hasta un total de $15,000 E.E.U.U.  NECESITAMOS VOLUNTARIOS, SUMINISTROS Y FONDOS PARA LAS CLÌNICAS.  ¡NOS URGE!

ESTERILIZACIÒNES:    Valle de Banderas, Nayarit - 15-18 de Agosto- Números todavìa no recibidos
San Juan de Abajo, Nayarit - 21 -24 de Agosto - Números todavìa no recibidos
No hubo clìnica la semana pasado.

ADOPCIÒNES:  El perrito amarillo borroso y el perrito negro con pecho blanco. Anselmo de Anda los había rescatado del Centro de Acopio, los acogiò y encontrò hogares para los dos. Foto adjunta.

Un adorable mezcla Terrier blanco, sucio, flaco y muriendo de hambre encontrado en la calle por Amelia Montez. Ella lo diò el nombre de "Chewy" y después de sacar la foto adjunta, se lo había afeitado. Bonnie Metzer, que vive en Sayulita, viò su foto en la página de PV Animal en FB y recogiò el perrito.   Bonnie informa que él es muy cariñoso, de buen comportamiento, siempre està meneando la cola y seguiendo a ella.  Tambien dice que estaba lleno de garrapatas. Él está recibiendo tratamiento por erlichia, una enfermedad potencialmente mortal que està transmitida por la garrapata marrón y desenfrenada en los perros de la calle aquí en México.

Dos mas perros rescatados por Amelia Montez que rescata tantos -un hermosa mezcla labrador blanca y un hermosa pinta. 

ADOPCIÒNES EN PLAZA CARACOL : Dos de los perros jóvenes del Centro de Acopio y acogidos por Anselmo tenían tos el viernes. Anselmo los llevó a la clìnica de Dr. Peña, donde fueron diagnosticados con parvo y tristamente sacrificados. Probablamente ellos se pusieron en contacto con la el virus en la perrera dònde casi siempre existe.  Para el futuro,  todos los perros del Centro de Acopio que saca Anselmo van a tener pruebas para  enfermedades antes de ir a Plaza Caracol.  Yo estaba allà para ver una bonita perrita marrón y blanca del Centro Acopio va en adopciòn y  un gatito siamese esterilizado de AngeliCAT. También adoptaron un gatito naranjo, uno de varios gatitos que alguien había encontrado en una caja. El rescatador estaba obligado a recojer los otros a las dos de la tarde.AngeliCAT no puede  aceptar màs gatos y Anselmo no será capaz de dar casa puente por no se cuànto tiempod debido a que el virus parvo es tan virulento que puede estar presente por seis meses hasta un año después de la exposición a la misma.

RESCATADAS Y NECESITAN HOGARES:  Dos perras jovenes y hermosas encontradas en la calle por Amelia Montez, que rescata tantos perros.  Una es una mexcla Labrador blanca de10 meses de edad y la otra es una pinta, mexcla perra de aguas - 12 meses de edad  Fotos adjuntas.  Si le interesa, favor de contactar Amelia Montez por FB.

NECESITAN SER RESCATADOS:   Todos los perros y gatos en el Centro de Acopio.   Abierto de las 8-3  lunes a viernes. Teléfono: 293-3690.
Para fotos de animales perdidos y encontrados y animales en adopción en el Centro de Acopio y en casas puentes, vea  la página de "PV Animal"  y "angeliCAT" en FB. Los animales están en gran riesgo en el Centro de Acopio.   La camioneta del gobierno de Guadalajara llega cada dos semanas para llevar animales no adoptados y que han gastado tiempo en el Centro de Acopo.  En Guadalajara, van estar electroducados.  AngeliCAT consista solamente de dos voluntarias y ya no pueden rescatar màs gatos.  No hay fondos ni dinero ni tiempo para cuidar màs.  Todos los perros y gatos en el Centro de Acopio necesitan ser rescatados. 

CLÌNICA GRATIS DE COLINA EN VIEJO VALLARTA:   Dirección: 429-B Basilio Badillo (entre Jacarandas y Aguacate, en el interior de Unique ATV Tours) Abierto de domingo a miércoles, de las 9 hasta las 2.  Tambièn hay una pequña colecìon de cachorros y perros rescatados para adopciòn- todos esterilizados.  No pueden aceptar màs que como 10 animalitos el dìa. Primeros llegados, primeros servidos. LA CLÌNICA VA ESTAR CERRADA POR EL MES DE SEPTIEMBRE.  Colette se fuè a Canada para tratar de conseguir fondos y Sabrina va a dedicarse a las adopciònes.  Contactos:   Sabrina:  - 044 322 779 2377;    Clinica:

CLÌNICAS GRATIS DE PEACE:  Horario: Miércoles a Viernes de 9am a 2pm. Sábados de 9am a 12pm. No dar agua o alimento después de media noche antes del día de la cirugía. Los cachorros y gatos bebés deben tener por lo menos 8 semanas de edad.    Estamos tratando por pulgas, garrapatas y sarna. ¡Servico Completo y gratis!

Favor de llegar temprano.  Los veterinarios no queren operar a màs que 25 animalitos el dìa.

Para ser voluntario o direcciones en específico:

Los domicilios y como llegar por lo general no se confirman hasta la noche el Martes antes de la clínica en la colonia establecida.

Si te pierdes en el camino llama a Lalo: 044-322-141-103

 "AYUDA A LOS ANIMALES" es la clínica móbil de esterilizaciones gratis de PEACE.  Estas clinicas necesitan fondos y son la unica solución para la enorme sobrepoblación de perros y gatos. Para donar porfavor - PEACE tiene recibos deducibles de impuestos como asociación debidamente formada tanto en E.U., Canadá y México.  El programa de PEACE que recibe màs fondos es el programa de educaciòn. Para màs informaciòn:

Para informaciòn de los otros programas de PEACE:
¡NUEVO!  EL PROGRAMA DE "PROTECTORES EN PV"  (trabajar por comida)  Para informacìon -

En PEACE (paz),

No comments:

Post a Comment